Der er sikkert nogen der vil mene at der er helligbrøde med hvide bønner til pasta - men det fungerede altså ganske udmærket.
Kødet i retten stammer fra de her italienske pølser som var med i ugens måltidskasse.
Salsiccia hedder de. De er rå og kan enten steges som de er eller bruges som sausage meat til kødsauce eller kødboller som de gør i USA. Det er f.eks også dem man bruger til som farsen i Bacon Explosion.
Her var der dog tale om en ret letkrydret pølse. Farsen blev klemt forsigtigt ud af skindet og trillet til små ujævne kugler.
Af 200 g pølse fik jeg 18 kødboller.
Pastaen blev sat over og minestronen varmet op. De stegte kødboller fik lov til at simre i suppen i 5-10 minutter så de to ting kunne tage lidt smag af hinanden.
Pastaen blev drænet og vendt sammen med suppen og kødbollerne.
Den varme ret blev øst op og kødbollerne fordelt.
Et godt drys friskrevet parmesan satte prikken over i'et.
Og en lille sjov ting fra pølseemballagens bagside: Æh, hvad bliver den?. Er der nogen der har et bud på hvad det mon kan betyde?
Efter check i min italienske ordbog, er mit bedste bud: Skal gennemsteges/-koges. Google er ikke rigtig klog; en rest kylling (chicken leftover) oversættes med "kylling venstre over". Den ene oversættelse er mere vanvittig end den anden. Visse steder kan man bare ikke undgå en undersættelse til dansk eller fnansk, måske. Slå for Guds og din egen skyld aldrig google til.
SvarSletTak, det lyder som en meget plausibel forklaring :-)
SletHa ha, det er jo helt pløk. Skal nok vare mig. Havde faktisk en oversættelsesknap her på bloggen - men slog den fra igen. Det var helt volapyk det den oversatte til :-D
Google er ekspert. Chicken leftover oversættes med "kylling venstre over". Jeg kiggede i min italienske ordbog; deraf mit bedste gæt var skal gennemsteges/-koges, som virker logisk!
SvarSletHa ha, hvor sjovt :-)
SletTak, ja - det lyder logisk.
Helt klart en dårlig skjult reference til zombie-apokalypsen, som kommer senere i år...
SvarSlet;-)
NOOOOOOOOOOOO..............nu skal jeg jo sove med lyset tændt i nat :-D
Slet:D Åbenbart ikke kun til afleveringer at google translate bliver brugt
SvarSletÅbenbart ikke :-)
SletSpises når den er kogt/stegt midt i = skal gennemsteges/-koges!
SvarSletTak, det var også min tanke :-)
SletTak for opskriften Malou... men ved du hvor hen man kan bestiller Saliccia pølser ?
SvarSletVelbekomme. Nej, beklager. Indlægget er fra 2012 ;)
Slet